|
[青岛市特色专科]
Specialty
Clinics in Qingdao
脾胃病的中医治疗
TCM Clinic-for
the Treatment of Splenic-gastric Diseases
该科为青岛市特色专科,设有中医诊疗室、针灸诊疗室、推拿诊疗室、理疗室、康复诊疗室。采用纯中药治疗胃炎、消化性溃疡,临床症状有效率达97%以上;中医针灸减肥,反弹小、无任何副作用,同时对妇科疾病及面部色斑有一定的治疗作用;针药并用治疗面瘫、推拿等在我市较有影响。
学科带头人张英羽,副主任医师、青岛市中医(中西医结合)优秀人才。对中医科常见病、多发病治疗有丰富临床经验,特别擅长中医脾胃病、呼吸系统病、慢性肾病、妇科病和皮肤病等的治疗。
This
is one of the specialty clinics in Qingdao with a TCM treatment
room, an acupuncture & moxibustion room, a massage room, a
physical therapy room, and a rehabilitation room. The clinic
adopts traditional Chinese medicine to treat gastritis and
peptic ulcer with an effective rate of higher than 97%. The use
of acupuncture and moxibustion to reduce weight causes no side
effects and has good therapeutic effects. The acupuncture and
moxibustion treatment also has therapeutic effects on
gynecological diseases and colored spots on the face. The
clinic's treatment of facial paralysis through traditional
Chinese medicine and acupuncture/ moxibustion, and its specialty
massage are well-known in Qingdao.
Leading Specialist:
Zhang Yingyu, Associate Chief Physician, Dr. Zhang is a very
experienced TCM physician ,especially in the integration of TCM
and western medicine. He has expertise in the therapy of common
diseases and frequently encountered diseases, especially in the
therapy of splenic-gastric diseases, respiratory system
diseases, chronic renal diseases, gynaecopathia and dermatosis
using TCM. |